Participe à la discussion Le jeu des citations - Inscris-toi gratuitement et surfe sans pub !

A ça pourrait!Mais non...

Jack à Rupesh dans Day One ? quand il demande combien de morts il a répertorié ?

Ouii Rhea01 c'est bien ça!
A toi de relancer!

ben....encore un oubli de ma part
"Si vous voulez bien me suivre, monsieur l’Ambassadeur."

Ca me dit quelque chose... Je dirais Martha dans Lost soul. Quand elle fait passer Ianto pour l'Ambassadeur du Pays de Galles et Jack pour le secrétaire particulier.
Joli Eriole, je crois que tu as trouvé! Faut que je m'élargisse aussi (penser aux dérivés hein?) car le coup de l'Ambassadeur est bien fameux ! Rhéa la filoute !
PA , remember ma belle?

je m'en souviens bien, Boss !
Tu as bien vu Eriole, à toi de relancer^^

Elle n'est pas très compliquée, je ne la met pas en entier sinon ça serait trop facile:
Put your trousers on and get out. NOW!
Qui et dans quel épisode?

ha, celle-ci elle est pas mal du tout ! Faut que je vérifie un truc ou deux.
Hein? Mais d'où elle sort celle-là? Pour les non parlants anglais:
"Mets ton pantalon et dégage! Tout de suite!"
Ah si ! c'est pas Jack au livreur que Carys se "chope" dans le 102?

Bravo Chris. C'est bien Jack dans le 102 quand il sauve le livreur. En entier ça donne:
Jack: Put your trousers on and get out. Now. It almost breaks my heart to say those words.
Yes, la fin de la phrase est le meilleur quand même! Bravo!
Je reviens quand j'aurai trouvé une citation, ne zappez pas!
I'm back:
VO : I dunno. There was something behind me.
VF : je ne sais pas. C'était derrière moi.
Facile, non?

Alors là, personnellement, je sèche. Pourrait-on avoir un petit riquiqui indice?

Gwen dans Everything change?

Dans le premier épisode de la saison 1 celui que Jack et l'équipe réssucite au début?
Yes RooSe bravo ! Eriole aussi tu as trouvé le bon épisode quand même !

Alors je relance avec:
"Désolé vous ne pouvez pas passer par là"
RooSe, pas de VO j'imagine, je sais que c'est pas ton fort l'anglais ^^
Par contre c'est bien "désolé" et non "désolée"?

Oui c'est bien "désolé".
Et non désolée j'ai pas la VO c'est trop compliqué pour moi comme phrase!

euh, je tente avec un soldat à Gwen dans premier jour ?

Non c'est pas ça.
POLICEMAN : Sorry, sir, you can't come this way now
J'ai trouvé ça peut-être pas bon, c'est le flic à Rhys au début de Meat? Oui? Non?

C'est tout à fait ça!A toi de relancer!
Une très facile car je suis lasse de gagner tout le temps (ironie) ^^
VO : I...was never here.
VF : tu ne m'as jamais vu (je crois, faut que je vérifie ^^)
Qui? Etc...

John au type qui a été agressé dans le parking dans KKBB?